Language
 - 
Afrikaans
 - 
af
Albanian
 - 
sq
Amharic
 - 
am
Arabic
 - 
ar
Armenian
 - 
hy
Azerbaijani
 - 
az
Basque
 - 
eu
Belarusian
 - 
be
Bengali
 - 
bn
Bosnian
 - 
bs
Bulgarian
 - 
bg
Catalan
 - 
ca
Cebuano
 - 
ceb
Chichewa
 - 
ny
Chinese (Simplified)
 - 
zh-CN
Chinese (Traditional)
 - 
zh-TW
Corsican
 - 
co
Croatian
 - 
hr
Czech
 - 
cs
Danish
 - 
da
Dutch
 - 
nl
English
 - 
en
Esperanto
 - 
eo
Estonian
 - 
et
Filipino
 - 
tl
Finnish
 - 
fi
French
 - 
fr
Frisian
 - 
fy
Galician
 - 
gl
Georgian
 - 
ka
German
 - 
de
Greek
 - 
el
Gujarati
 - 
gu
Haitian Creole
 - 
ht
Hausa
 - 
ha
Hawaiian
 - 
haw
Hebrew
 - 
iw
Hindi
 - 
hi
Hmong
 - 
hmn
Hungarian
 - 
hu
Icelandic
 - 
is
Igbo
 - 
ig
Indonesian
 - 
id
Irish
 - 
ga
Italian
 - 
it
Japanese
 - 
ja
Javanese
 - 
jw
Kannada
 - 
kn
Kazakh
 - 
kk
Khmer
 - 
km
Korean
 - 
ko
Kurdish (Kurmanji)
 - 
ku
Kyrgyz
 - 
ky
Lao
 - 
lo
Latin
 - 
la
Latvian
 - 
lv
Lithuanian
 - 
lt
Luxembourgish
 - 
lb
Macedonian
 - 
mk
Malagasy
 - 
mg
Malay
 - 
ms
Malayalam
 - 
ml
Maltese
 - 
mt
Maori
 - 
mi
Marathi
 - 
mr
Mongolian
 - 
mn
Myanmar (Burmese)
 - 
my
Nepali
 - 
ne
Norwegian
 - 
no
Pashto
 - 
ps
Persian
 - 
fa
Polish
 - 
pl
Portuguese
 - 
pt
Punjabi
 - 
pa
Romanian
 - 
ro
Russian
 - 
ru
Samoan
 - 
sm
Scots Gaelic
 - 
gd
Serbian
 - 
sr
Sesotho
 - 
st
Shona
 - 
sn
Sindhi
 - 
sd
Sinhala
 - 
si
Slovak
 - 
sk
Slovenian
 - 
sl
Somali
 - 
so
Spanish
 - 
es
Sundanese
 - 
su
Swahili
 - 
sw
Swedish
 - 
sv
Tajik
 - 
tg
Tamil
 - 
ta
Telugu
 - 
te
Thai
 - 
th
Turkish
 - 
tr
Ukrainian
 - 
uk
Urdu
 - 
ur
Uzbek
 - 
uz
Vietnamese
 - 
vi
Welsh
 - 
cy
Xhosa
 - 
xh
Yiddish
 - 
yi
Yoruba
 - 
yo
Zulu
 - 
zu

ลุ่ยกง (雷公) หรือเทพเจ้าแห่งสายฟ้า / เทพเจ้าอัศนี

โซนที่ ๙ มหายาน

ลุ่ยกง (雷公) หรือเทพเจ้าแห่งสายฟ้า / เทพเจ้าอัศนี

๒๗

ลุ่ยกง (雷公) หรือเทพเจ้าแห่งสายฟ้า / เทพเจ้าอัศนี

"เหลยกงเจียงเทียนจิน" คือเทพแห่งสายฟ้าฟาด ท่านลงทัณฑ์ต่อผู้ก่อกรรมชั่วเกินกว่าจะให้อภัยได้ การลงโทษของท่านคือการบันดาลให้ฟ้าผ่าลงที่คนนั้น ด้วยเหตุนี้ท่านจึงเป็นเทพผู้พิทักษ์คุณธรรมอีกองค์หนึ่ง นอกจากนี้ในชนบทของจีนยังมีผู้คนเคารพกราบไหว้บูชาท่านเพื่อขอฝนอีกด้วย

 

ตามตำนานห้องสิน หลุยจินจู่ หรือเหลยเจินจื่อ (雷震子) เป็นบุตรคนที่ 101 ของเจ้าเมืองซีฉีชื่อจีชัง ถือกำเนิดที่ภูเขานกนางแอ่น เจ้าเมืองซีฉีจึงมอบหลุยจินจู้ให้เป็นศิษย์นักพรตหุนตงจู๊ (หวินจงจื่อ) ซึ่งบำเพ็ญอยู่ในถ้ำของภูเขาจงหนาน หลังจากนั้นจีชังเจ้าเมืองซีฉีก็เดินทางไปรับโทษติดคุกที่เมืองเฉาเกอเป็นเวลา 7 ปี (เพราะว่าจีชังมีคนรักเยอะและตั้งอยู่ในคุณธรรม พระเจ้าซางโจ้วอ๋องจึงระแวงว่าจีชังจะคิดกบฏ เลยหาเรื่องใส่ร้าย) 

พอครบ 7 ปี ลูกคนโต "จีเปก" ก็มาพาออกจากคุกและนำของมีค่ามาถวาย แต่ถูกมเหสี (จิ้งจอกเก้าหางแปลงกาย) ของพระเจ้าซางโจ้วอ๋องหาเรื่องและประหารชีวิต แล้วเอาเนื้อใส่ขนมเปี๊ยะให้จีชังกิน จีชังรู้แต่ก็แกล้งกินจนหมด พระเจ้าซางโจ้วอ๋องคิดว่าจีชังไม่มีสติอะไรแล้วจึงพระราชทานอภัยโทษและปล่อยตัวไป แต่จีชังยังไม่ทันไปได้ถึงไหนพระเจ้าซางโจ้วอ๋องก็เปลี่ยนใจให้ทหารตามไปจับฆ่าทิ้ง 

นักพรตหวินจงจื่อจับยามก็รู้ได้ว่าจีชังมีอันตราย จึงเล่าเรื่องให้หลุยจินจู่ฟังทั้งหมดและให้ไปหาศิลามาแผ่นนึงเพื่อจะทำอาวุธให้ ฝ่ายหลุยจินจู่พอเข้าไปในป่า (มีผลไม้วิเศษมากมาย) ก็เห็นผลไม้สุกน่ากิน 2 ลูกก็ขึ้นไปเก็บมาคิดว่าจะกิน 1 ลูกและให้อาจารย์ 1 ลูก แต่ผลไม้นั้นอร่อยจนอดใจไม่ไหว หลุยจินจู่เลยกินทั้งหมด เมื่อกินจนหมดก็รู้สึกตัวอีกทีว่ากำลังมีปีกงอกขึ้นจากไหล่ทั้งสอง จมูกก็ยื่นยาวเป็นปากนก หน้าเขียวดำคล้ำ มีเขี้ยวงอกออกมาด้วย ผมก็กลายเป็นสีแดงผิดจากคนทั่วไป ลำตัวสูงใหญ่ขึ้นทั้งๆที่อายุเพียง 7 ขวบ เพื่อนที่ไปด้วยกันจึงรีบพากลับไปหาอาจารย์ พออาจารย์ได้เห็นก็ดีใจมอบกระบองทองวิเศษให้ และเสกคาถารามสูรและลมฝนกำกับให้ที่ตัวพร้อมให้ทดลองบิน 

หลุยจินจู่จึงได้บินไปช่วยบิดาและไปส่งที่เมืองซีฉี แล้วจึงบินกลับไปเรียนวิชากับนักพรตหวินจงจื่อต่อ เมื่อจีชังกลับเข้าเมืองก็ได้คนเก่งอย่าง "เจียงจื่อหยา" มาช่วยงานทำให้บ้านเมืองเจริญรุ่งเรืองและขยายอาณาเขตออกไปกว้างขวาง แต่จีชังอยู่ได้เพียง 6 ปี ก็สิ้นพระชนม์ จีฟาบุตรคนรองก็ได้ขึ้นปกครองแทนและตั้งตนเป็นกษัตริย์นามว่า "โจวอู่อ๋อง" ปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์โจวตะวันตก

 

ฝ่ายเมืองเฉาเกอนั้น พระเจ้าซางโจ้วอ๋องก็ไม่ทรงตั้งอยู่ในความยุติธรรม บรรดาหัวเมืองต่างพากันแข็งข้อและในเมืองก็กำลังวุ่นวาย พระเจ้าซางโจ้วอ๋องได้แต่งตั้งให้เหวินจ้งเป็นแม่ทัพใหญ่ยกทัพไปปราบเมืองซีฉี ฝ่ายนักพรตหวินจงจื่อจึงให้หลุยจินจู่กลับไปช่วยพี่ชายตนเองทำศึก ทั้งสองผลัดกันแพ้ผลัดกันชนะจนในที่สุดกองทัพเมืองซีฉียกไปล้อมเมืองเฉาเกอได้ พระเจ้าซางโจ้วอ๋องได้หนีเข้าตำหนักและให้นางสนมเผาตำหนักจนตัวเองตายในกองไฟ หลังเสร็จศึกพระเจ้าโจวอู่อ๋องก็ให้เจียงจื้อหยาประกอบพิธีเรียกดวงวิญญาณทั้งหลายมารับรางวัลและรับโทษ ส่วนหลุยจินจู้ หลี่จิ้ง(พ่อนาจา) หลีบกเฉีย(พี่ชายนาจา) หลีโลเฉีย(นาจา) เอียวเจี้ยน(เอ้อหลาง) และอุยฮอ ไม่ขอรับรางวัลใดๆทั้งสิ้น ถือว่ามาทำการรบตามคำสั่งของอาจารย์ หลังจากนั้นก็ลากลับไปยังสำนักตามภูเขาที่พักของตนเพื่อบำเพ็ญต่อ จนทั้ง 7 คนสำเร็จเป็นเซียน

แหล่งที่มา : FB ตึ่ง-หนั่ง-เกี้ย  https://www.facebook.com/chn.gods/posts/1069333383166851/ 

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post